近来,“打工人”蹿红网络,频频出现在人们视野中。它源于9月22日一网友在自拍视频中的配文:勤劳的人已经奔上了塔吊,你却在被窝里伸了伸懒腰,你根本没把自己生活当回事儿。早安,打工人!随即“打工人”一词引爆网络,出现于各大媒体平台。例如:
1.没有困难的工作,只有勇敢的打工人。(中华网2020.10.23)
2.靠别人是公主,靠自己是光荣的打工人。(《中国日报》2020.10.26)
3.世界上有两种光芒,一种是太阳,一种是打工人努力的模样。(《南方周末》2020.10.30)
4.我要悄悄打工,然后惊艳所有人,加油,打工人。(腾讯网2020.11.7)
5.奋斗是“打工人”最美的底色。(今日头条2020.11.23)
顺理成章,“打工人”从众多流行语中脱颖而出,成为《咬文嚼字》刚刚公布的“2020年十大流行语”之一。
要说“打工人”,得先说“打工”。“打工”一词是从1996年的《现代汉语词典》第3版开始收录的,释义为“做工(多指临时性的)”。通过检索语料库发现,“打工”的语义大体经历了三次演变。最初,“打工”一词专指外出做工,做工的主体是无编制的,即《现代汉语词典》所说的“临时性的”。例如“各地领导对外出打工人员要加以指导,切不可盲目到外面打工”(《人民日报》1993年6月5日);“由于目前农村青壮年劳力大都外出打工,留下来的大都是老年、妇女儿童”(《人民日报》1995年4月3日)。而后,“打工”一词突破地域限制,不再局限于“外出”,泛指做工,主体依然是无编制的。例如“如果你愿意利用假期在家打工,干些力所能及的事情,不是既分担了大人的困难,又可以用自己的劳动所得为‘希望工程’做贡献吗”(《人民日报》1998年6月6日)。“日本政府允许学生每周可以打工28小时”(《人民日报海外版》2002年5月21日)。如今,“打工”语义更加泛化,指各类做工,主体有无编制均可。例如“员工不是在为企业家打工,而是企业家为员工打工”(《让劳动者活得更精彩》中华全国总工会网站2007年5月9日)。“打工人要为打工人的事业强身健体”(新浪微博2020年12月5日)。可见,“打工”的语义内涵逐渐减少,而相应地词语的外延逐渐扩大,无论你是社会精英还是普通职员,无论是脑力劳动者还是体力劳动者,都可统称为“打工人”。
语言随社会发展而变化,网络流行语是社会的一面镜子。从社会心理角度看,“打工人”的走红有以下三方面的原因:
首先,“打工人”可满足人们自嘲调侃的心理需求。这一功能源于“打工”的第一和第二个含义。一般而言,如果做工的主体没有编制,从事的是临时性工作,那么,会给人劳动收入较少、工作时间较长,工作压力大、工作条件艰苦、工作不稳定等方面的语义联想,人们可以据此进行自嘲调侃。面对复杂高压的工作环境,人们会用自嘲的方式来达到释放情绪缓解压力的目的。使用频率极高的“早安,打工人”“你好,打工人”也成为人们在社会融合的互动过程中互相调侃的最好见证。一句简明的“打工人”,道出生活中林林总总的酸甜苦辣。面对生活的焦虑与困境,人们选择从自嘲自侃中接受现实并自我调解。
其次,“打工人”体现了人们对平等包容的追求。这源于“打工”的第三个含义。当做工的主体没有了编制的限制,工作也无临时与稳定的对立,“打工人”成了“劳动者”,体现出的是所有的劳动都应受到尊重,劳动无贵贱,折射出的是人们的心理更加开放包容。
最后,“打工人”符合大众求新求变的语用心理。言语社团在语言上的使用总是追新猎奇,比起旧有的具有强烈戏谑意味的“社畜”“搬砖工”等称谓,又燃又新鲜的“打工人”就是人们在运用语言过程中趋新、求变的结果。“打工人”一词虽新,但又完全符合汉语的造词规律,与已有的“代理人”“发言人”“辩护人”“发言人”“公诉人”“接班人”“继承人”等一样,都是通过提取主体“人”而形成的偏正结构,语义易于识解。
与“打工人”语义相近的表达有“打工的”“打工人员”“打工仔”“打工妹”“劳动者”等,它们与“打工人”相比,或在语义内涵上有广狭之别,或在主体上有限定与非限定之分,或在语体上有口语书别语的对立,因而“打工人”有自身独特的价值。从语言规范化的角度看,属“有益的突破”,应给予肯定。眼下,“打工人”已成为一个强势的模因,“复制”出了“拼单人”“定金人”“吃圭人”“尾款人”“熬夜人”“考研人”“上学人”“上课人”“干饭人”等词语。
当下,我们需要多一些脚踏实地的埋头苦干,少一些凡尔赛文学式的泡沫幻想,“打工人”集结的是一切积极向上、喷薄而出的正能量。它鼓舞着人们共克时艰,奔向幸福;也促使着人们通过自身的努力与追求,成为生活的主宰者。“打工人”流行的背后,其实是新时代奋斗者为自己的梦想拼搏,为时代添砖加瓦。相信在“打工人,打工魂,打工方为人上人”的正向激励下,“打工人”的劳动与奉献会使社会更加和谐文明、安定有序。
(声明:本文仅代表作者观点,不代表本站观点,仅做陈列之用)
[责编:争鸣网]
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。